Espering- universal simple English.

Эсперинг- единственный
английский язык без грамматики,
без учебников и только с 1 уроком.
Опыт- лучший учитель: его уроки мы хорошо запоминаем.
      Джеймс Фенимор Купер.       
- а потому говорите и говорите на эсперинге, везде и со всеми!

От простого и лёгкого англ. языка эсперинга
вы не дождётесь ни длинных уроков,
ни нудных учебников, ни вообще грамматики.
Нет всего этого в эсперинге!

  Вы уже поняли, что от простого и лёгкого англ. языка эсперинга не
дождётесь ни уроков (разве в единственном числе: только первый
и единственный урок!)
, ни учебника, ни мануала, или там "англ. для
чайников", ни гайд-бука, ни самОй буки- грамматики. Нет всего
этого в эсперинге.

  А 9 простейших вводных правил пользования им-
это как инструкция к мятному леденцу: "Откройте рот, положите на
язык леденец, закройте рот и получайте удовольствие."
  Только с эсперингом не рекомендуется держать рот
закрытым, когда столько интересного надо сообщить всему свету и
узнать от всех по всей планете!
  Так говорите и слушайте на эсперинге!
Слушайте и говорите на нём! Везде и повсюду!

  Даром что ли, на сайте Эсперинга к вашим услугам:
Большой Эсперинг-раговорник "От порога и до порога",
    т.е. от порога дома и далее по всему свету!
Малые разговорники "Парень с девушкой в экзотической глубинке..."


  И третья, последняя составляющая языка Эсперинг (после 1 урока и
      разговорников)- его 3-ёх-язычные словари:
Большой Русско-Эсперинг-Англ. Занимательный словарь!- в 9500 слов.
Большой Русско-Эсперинг-Англ (но без занимат. комментариев!)- в 9500 слов.
Средний Англо-Эсперинг-Русский- в 2250 слов,
Средний Эсперинг-Русско-Английский Лексикон- тоже в 2250 слов,

  а так же Малые словари- от 40 слов, нескольких (5!) по "+40",
и до 200, и т.д. до 1000+ и более самых-самых нужных слов.
    Вто они- Малые словари "5 по 40"- на этой странице внизу.
(! они же есть и на стр. сайта с Малыми разговорниками!

  Ну а, Русско-Эсперинг тематический словарь "На все случаи жизни",
а при нём те же слова, но ещё и в алфавитном порядке, т.е.
  дубль-словарь в дубль-600 слов!
А ещё Эсперинг-Англо-Русский частотный словарь,
    соответственно, с 270+270+555(русск.) слов!
И при нём тоже весь словарь ещё и в алфавитном порядке.
  Ставки в домино растут: автор этого словаря Э.Корней из Риги
выставила этот дубль-словарь в дубль-1095 слов! Кто больше?!!
  А как насчёт Словаря (Vokabular- 2100 слов)
при том Большом Русско-Эсперинг Разговорнике "От порога и до порога"?!
В большой вояж за границу с тем и другим в кармане!! Да ещё и пошагово!!!
  И наконец, есть Словари в конце каждого перевода на э-инг,
что в разделе сайта (из Меню) "Переводы на э-инг",-
и все те Словари не по алфавиту, а по мере следования слов в тексте и поабзацно,
разделённые и здесь, и там на десятки-ссылки!- так что нет нужды
рыскать-рыться в словаре, а знай себе читай, да, нет-нет, подглядывай
в словарь с возвратом к абзацу! Очень удобно!!
  Но может кому-то удобнее, когда рядом- буквально параллельно!- идут
параллельные переводы (подстрочные!) на русский,- есть и такое!

  Итак, вперёд!

  Вы убедитесь, эсперинг мало отличается от англ. языка.
              И на письме, и в разговоре.
  Но зато проще, отчётливее, понятнее и удобнее для всех!
            Никакой мороки с грамматикой!


        Урок языка Эсперинг.

  1. На этой странице один за другим 3 варианта Эсперинг-урока для всех:
а) Лёгкий урок для недостаточно знающих грамоту (ниже и начинающийся!);
в) Лаконичный урок-листовка для кого-угодно;
с) и Классический урок Эсперинга (многословный и азартный).

a) Лёгкий вариант "9 вводных правил языка Эсперинг" для недостаточно
знакомых с грамотой. Но с этим вариантом знакомьте всех подряд из них,
помогая прочитать:

Читают и произносят:

    A,a [а], O,o [о], E,e [э], I,i ["и" чуть ближе к "ы"], U,u [у].
    Y,y [й], например: ya [йя], yo [йо], ye [йе], yi [йи], yu [йю]
        или: ay [ай], oy [ой], ey [эй], iy [ий].
    B,b [б], D,d [д], F,f [ф], G,g[г], H,h [х], J,j дж], K,k [к], L,l [л], M,m [м], N,n [н],
    P,p [п], R,r [р], S,s [с], T,t [т], V,v [в], Z,z [з].

Сочетания букв ch [ч], sh [ш]. И редко ts [ц] и zh [ж].

1. произносится как пишется:
vork [ворк]- работать, работа;
trevl [трэвл]- путешествие, путешествовать.

2. ударение чаще всего на втором от конца слоге, как
в английском: mani [мАни]- деньги. А если, на другом слоге, то
будет отмечаться большой буквой: rekomend [рэкомЭнд]- советовать.

3. слово в эсперинге- это может быть:
    a) действие "что делать" (идти, говорить) и в настоящем времени (иду, говорю);
    b) название чего либо в единственном числе, т.е. "что-кто" (дорога, друг);
    c) описательные слова для "что-кто"- т.е. "какой": длинная дорога, добрый друг;
    d) образ действия, т.е. "как делает", а так же "где, когда, почему" и т.д.:
иду быстро, иду по дороге, иду с утра, иду навестить друга;

4. фразы короткие; порядок слов: "какой", "что-кто", действие,
"как делает", "что делает"; "где, когда, зачем" и т.д.:
Я иду быстро по дороге. Иду с утра. Я хочу навестить давнишнего друга;

5. описательные слова "какой"- идут впереди "что-кто": длинная дорога;

6. множественное число только для "что-кто": в конце слова -s:
друг- frend [фрэнд], а друзья- frends [фрэндс]; Если слово имеет окончание
неудобно сочетаемое с -s, то для его множеств. числа применяют -es:
mans- месяц, manses- месяцы.

7. действия в 3-ёх временах:
    a) настоящее время- просто слово действия: я иду- ay gou [гОу];
    b) в прошедшем- слово действия оканчивается на -ed: я шёл- ay goued [гОуэд];
    c) в будущем- vil стоит перед словом действия: я пойду (завтра)- ay vil gou [ай ви(ы)л гОу];

8. отрицание- no [но] перед отрицаемым словом: я не пойду- ay no gou [ай но гОу];

9. вопрос задаётся с вопросительным словом (кто, что, какой, где, когда, сколько,
почему и т.д.) или интонацией: Когда ты пойдёшь?- Ven yu gou?

  Приятного общения по всему свету!

(возврат к ссылкам Урока)

        * * * * * * *


б) Те же самые 9 вводных правил языка Эсперинг, но лаконично
  Т.е. не просто "квинтэссенция" Эсперинга, а самый что ни на есть
      сущий Эсперинг. Всё прочее- в словаре его:

    Читают (22 буквы) и произносят (26 звуков):
a [а], o [о], e [э], i ["и" чуть ближе к "ы"], u [у].
y [й], например: ya[йя], yo[йо], ye[йе], yi[йи], yu[йю]
        или: ay[ай], oy[ой], ey[эй], iy[ий].
b[б], d[д], f [ф], g[г], h[х], j[дж], k[к], l[л], m[м], n[н], p[п], r[р], s[с], t[т], v[в], z[з].

  Сочетания букв ch [ч], sh [ш]. Редко ts [ц] и zh [ж].

1. читается и произносится как пишется.
2. ударение чаще всего на втором слоге от конца, как в англ.
3. слово в словаре эсперинга- это может быть:
    a) глагол в инфинитиве и в настоящем времени,
    b) существительное в единственном числе,
    c) прилагательное,
    d) наречие...
4. фразы короткие; порядок слов почти традиционный:
  подлежащее, сказуемое, дополнение, наречие, обстоятельства...
5. прилагательное впереди существительного.
6. множественное число только у существительных: в конце слова -s или -es.
7. глагол в 3-ёх временах:
    a) настоящее время- словарная форма,
    b) в прошедшем оканчивается на -ed,
    c) в будущем- vil стоит перед глаголом.
8. отрицание- no [но] перед отрицаемым словом.
9. вопрос задаётся с вопросительным словом или тоном.

(возврат к ссылкам Урока)

        * * * * * * *

с) Классический урок Эсперинга,
т.е. велеречивый и занудный, но для кого-то, из неспешно жвачных,
к коей породе отношу и себя,- обязательный...

              ЭСПЕРИНГ- ESPERING

    Урок мирового английского языка общения espering-
        простого, лёгкого, и который не изучают,
      а пополняют новыми словами по необходимости.


      9-10 простых правил:

    * алфавит из 22 букв и 26 звуков: a [а], o [о], e [э], i [и], u [у]
    (i [не мягкое и, а среднее меж и-ы] ).
    y [й], например: ya [йя], yo [йо], ye [йе], yi йи], yu [йю]
        или: ay [ай], oy [ой], ey [эй], iy [ий].
b[б], d[д], f [ф], g[г], h[х], j[дж]. k[к], l[л], m[м], n[н], p[п], r[р], s[с], t[т], v[в], z[з].

Сочетания букв ch [ч], sh [ш]. Редко: ts [ц] zh [ж].

1. произносится как пишется:
- Vot taym, pliz? [вот тайм плиз] - Который час, пожалуйста?
(с вопросительной, естественно, интонацией, и напирая больше на
смысловое слово тайм- время);

2. ударение чаще всего на втором от конца слоге, как
в английском языке (если нужно, будет отмечено в словаре или
разговорнике- прописной буквой).

  Вообще, в английском языке слова короткие (в эсперинге ещё
короче)- одно- и двусложные. Американцы склонны обрубать
многосложные нещадно.
  В 3-ёх-сложных, и редко более,- ударение может оказаться на
втором слоге, от начала, а то и два ударения...

  Например, в 4-ёх-сложном "эксперимент" (англ. experiment)
ударение на втором слоге от начала [икспЭри(ы)мэнт].
  Но!.. В эсперинге вы хоть и вольны употреблять и это
интернац. слово, однако, в Малый словарь вошло короткое test !
  И кроме того, на эсперинге eksperiment можно было бы
произнести, как и принято повсеместно, двояко: на английский лад
[экспЭримэнт] или же [экспэримЭнт]. Гибкость и удобство для всех-
преимущество эсперинга.

Простота, краткость и логика- три дельфина, на которых
"катается" эсперинг! А 3 кита или слона, на которых держится
английский язык, если подпорок не ещё больше,- уже изрядно
подустали под ним...


3. слово в espering словаре- это может быть:
      a) инфинитив глагола и он же в настоящем времени,
      b) существительное в единственном числе,
      c) прилагательное,
      d) наречие и т.д.

vok [вок]- 1) ходить (пешком); само собой- гулять; 2) прогулка;
3) прогулочный.

  Это в англ. walk [во:к с долгим о]: 1) ходить пешком; гулять; 2) прогулка;
3) походка; 4) тропа. Последние 2 значения- вряд ли во всеобщем
употреблении при глобальном общении, поэтому в малые эсперинг-
словари не вошли.
  Но эсперинг не запрещает и их. Если вы укажете направление
со словами: Gou zis vok- Идём(-те) этой тропой,- вас именно так и поймут.

  Всегда руководствуйтесь смыслом: и слов, и фраз.

  Ведь очень многое можно и спросить, и выразить, и даже сказать,
высказать- с помощью одних жестов, мимики и единичных слов.

3. фразы-предложения простые и короткие; порядок слов в
предложении гибкий, по смыслу: подлежащее, сказуемое,
дополнения, наречия, обстоятельства...
  В вопросах на первое место выступает вопросительное слово.
  Всё самым естественным для развитых лидирующих европ. языков.

- Я уезжаю завтра утром в 10 часов.- Ay vil depart tumoro
moning ten oklok [ай вил дэпАрт тумОро мОнинг тэн оклОк].

(vil впереди глагола- признак будущего времени. Вместо англ.
will и shell.) "Звучащее" слово tumoro-сокращено для облегчения
запоминания, при лёгком его узнавании, однако. И наоборот,
якобы "не звучащее" [г], в носовом ng- как раз нужнее для для
узнавания слова "утро", но можно и пожертвовать [р]- без потерь.
  И в э-инг словаре вы скорее всего найдёте temoro, что легче
произнести, чем tumoro (да и в самом англ. есть этот вариант).

  Вот тут, pliz, проникнитесь сочувствием к попыткам
примирить порою непримиримое в англ. яз. и его всеобщем
упрощённом варианте- эсперинге. И расслабьтесь, наконец-то.
      Ещё пример такой же эквилибристики:

- Я рядом с Малым Рынком. Мне нужно в город. Вы можете
прислать такси?- Ay nie smol market. Ay vont tu taun. Ken yu send taksi?

  И ещё вопрос: Vee nie post (ofis)?- Где ближайшая почта?

  Сравните с англ.: Where is the nearest post office?
Эсперинг не настаивает на добавлении к post ещё и ofis.
  Фраза 4-мя строками выше- "классика" эсперинга!
  Краткость, экономность всех средств:
произношения, в первую очередь, и правописания
.

  Но если вы знаете и уверены, что вас поймут, т.е. на
соответствующем уровне (не во франц. деревне, а в
индийской столице, например)
, то можете варьировать фразу:
- Vee post (ofis) nie hie? Pardon (Ikskyuz-mi), ken yu tel vee... и т.д. Вплоть до
имитации королевск. англ. в выше приведенной чисто англ. этой фразе
и со всеми расшаркиваниями, т.е. ... это уже будет высший пилотаж,
и в англ., уже не в э-инге. Так это же ещё один принцип самого
эсперинга: кто как умеет, но чтобы собеседнику было понятно.
  В российской глубинке вы же не щеголяете академич. русским.

  Но продолжим. Хотя post имеет в англ. значения: столб,
кол, стойка, мачта, веха, пост, должность и даже "публиковать
объявления" ("постить"), даже "бросать в почтовый ящик",
  но спрашивая кого-угодно по всему земному шару: Vee nie post?-
вы можете быть уверены, что никому и в голову не придёт, что вас
интересует по-собачьи "ближайший столб", "кол или мачта".

Лаконичность и здравый смысл- качества эсперинга.

5. прилагательное предшествует определяемому слову:
Вы уже видели это чуть выше: nie post- ближайшая почта.

6. множественное число только у существительных-
окончание -s: доллар- dolar, доллары- dolars.
  Если неудобно произнести окончание слова вместе с -s,
то прибавляют -es: mans- месяц, manses- месяцы.

7. у глаголов 3 времени:
    a) настоящее- совпадает со словарной формой (инфинитивом),
    b) в прошедшем: окончание -ed,
    c) в будущем: vil предшествует глаголу.

Vont- хочу; vonted- хотел, хотела; vil vont- захочу.
bi- быть, bied [бИэд]- был, vil bi- будет... И никаких was и т.д., иначе
"воз и поныне там остаётся и будет оставаться", т.е. на одной
второй планеты, якобы уже поголовно понимающей англ.

  И не морщьтесь, англоговорящие или только изучающие:
во-первых, в эсперинге нет грамматики и потому с прискорбием
извещаю, что нет в нём и неправильных глаголов (и как с такими
глаголами "жечь сердца людей"?!.)

  Поэтому полюбите энергичную фразу- хоть на мотив "А я-а-а иду-у,
шагаю па Маскв-е-е..", но только " вчера иду себе я по М-е":
- Ay goued [гОуэд]... И так все сотни полторы этих глогалов
(неправильные, так неправильные). Забудьте их.
  Эсперинг объявляет вам и им- свободу!

  А во-вторых, Эсперинг- сам по себе язык, хотя и
ближайший родич англ., только пригожее на вселенский вкус- по
мере привыкания...

    8. отрицание- no [но] при отрицаемом слове. Даже не надо "нОу".
Вы опасаетесь, что вас неправильно поймут? Примут "но" за "йе"?
А вульгарное йе-канье вместо знатного "йес"- не коробит?

Безоблачное небо- no klauds skay. Я не хочу- аy no vont.

9. вопрос выражается вопросительным словом или интонацией.

  Вы уже успели задать пару вопросов, а скоро вас и не остановишь!

10. допускается в рамках сохранения смысла любое словообразование.

  Например: для придания противоположного смысла- перед
отрицаемым словом ставим no [звучит: но];

  Ещё пример: re- в смысле "снова, повторно"- reask (re+ask)-
переспросить; хотя и говорят ask egeyn [аск эгЭйн]- спросить
снова, опять, т.е. переспросить.

      Необычно? Но ведь эсперинг и обещал вам гибкость и свободу.
              А заодно и изобретательность.
      Иначе, всеобщей лёгкости и доступности не достичь никогда!


  И так вплоть до сочетания слов: по типу reynkoat [рэйнкоат]- плащ,
дождевик, т.е. из reyn- дождь, англ. rain [рэйн]; и koat- пальто,
пиджак, англ. coat [коут]. Но так и по-англ. Только трудно прочитать
правильно- [райнкоат]?.. Этому надо особо учиться: четверть всего
многолетнего курса англ. языка отбирает "хванетика"...

  И заметили: кое-где э-инг передаёт среднее [а-э], или
там арный звук (ещё и с "р")- как "а", а в др. месте, как "э". Это не
от небрежности (куда уж э-ингу тягаться с англ. в этом), а из-за
компромиссов: где-то хочется сохранить похожее звучание, но и
похожее написание, более узнаваемое, а то и наоборот... Да-да,
когда отдаётся предпочтение всем знакомым интернац. звучаниям,
уж точно схожим с написанием.

  Например:
- У меня есть рЭсипи (англ. recipe- [рЭсайп? рэсАйп? рисАйп? и т.п.] и т.д.

  Да, есть правила чтения, занимающие сотню-другую стр.
с полусотней-другой исключений, которые все нужно вызубрить.
  Но я тороплюсь в аптеку за срочным лекарством, а словарь, в кот. я
в лихорадочной спешке заглянул,- ещё больше всё запутал:
в транскрипции стоит [рЭсипи]?!?

  В др. случае э-инг обязательно(!) и записал бы resipi,
даже скорее resip [рЭсип или рэсИп]- и я незамедлительно
высылаю 50$ тому, кого в америк. аптеке не поймут с этими "рЭсип
и рэсИп"!) Зачастую и они, а не они, так канадцы, или австралийцы-
но говорят ещё и не такое!.. Да и то правда, всегда можно заменить
вылетевшее из головы слово- его толкованием, например: вместо
"рецепт" сказать "бумажка, которую дал доктор, для лекарства" и т.п..

  Так вот, эсперинг отметает в ряде случаев все эти "рЭсайп-рЭсипи",
и берёт классич., латинск. или греческ., а главное всеми понимаемое
(кроме, может, забулдыги ковбоя с позабытой богом и президентом
фермы на отшибе- но уж как-нибудь и с ним договоримся)
,
так вот, всем знакомое "рэцЭпт". Угодно resept- "рэсЭпт"?-
пожалуйста. Кстати к последнему "пожалуйста": поделитесь своими
соображениями на этот счёт, т.е. наиболее удачного согласования
англ.-интернац.-всеобщепонимаемого (это-то спереди, пожалуй) и
произношения, и написания.

  Неразрешимо сплошь да рядом, но вдруг кто-то нащупает чудную
находку: золотую крупицу в... англ. языке, и для отмывки в
прозрачных водах эсперинга.

  Вот ещё одно рассуждение-оправдание-отмазка: почему на эсперинге
всё же не промелькнувшее выше [коут], а [коат]- koat. А потому, что хоть
эсперинг и разговорный язык, для общения, но нет-нет, а придётся вам
прочитать в обиходе то или другое слово, например, в магазине.
  Вот koat и похоже на coat, и больше, чем если бы было
"kout"- согласны? А скандировать вряд ли придётся. И прочтут koat
и coat, кто знает латиницу, скорее всего одинаково.
А эсперинг, оказывается, ещё и изворотлив!

  Другой пример сочетания слов: drinkvoter- питьевая вода
(англ. drinking water)
Ещё: kar-key (можно раздельно kar key, если коробит)- ключ от
машины (англ. car key), openkan- открывалка, консервный нож
(англ. can opener) и т.п. хрестоматийные примеры. Но только на
эсперинге вроде "Хрестоматии родной речи"...

  Кстати, а английский язык- в отличие от эсперинга- не
столь поворотлив, а даже косолап: и читается, чёрт знает как,- can
opener [кэн Оупэнэ], и can- кроме того, что "банка, консервная банка",
так ещё и популярный глагол "мочь, могу". На запятках у англ. и э-инг,
нет-нет, а тычется в такое же. Но куда как меньше!

  Эсперинг же банку и назвал "кан"- kan. На слух не
всякий и англичанин заметит разницу. Они, особенно американцы,
ещё и не так коверкают слова: и на письме, и в речи.
Вот и эсперинг сказал [Опэнкан] вместо[кЭнОупэнэ].

  А трудно произносимые англ. звуки, как в словах THink
[межзубощелевые-шипяще-шепялявящие, а здесь + носовой- sink] и
THis [zis], на письме передаются не одинаковыми th, а более
естественно и как в практической транскрипции: sink и zis.

  Не забывайте же, что эсперинг тяготеет к англ. транскрипции:
в произношении- само собой, но и в написании-
"транскрибированное правописание". Да только малым числом
простых букв авфавита- всего 22!

  И важнейшим достоинством эсперинга является его отказ от
"неправильной" англ. грамматики (которая в идеальном всеобщем
языке завсегда обречена быть неправильной, только из-за одного
своего в нём присутствия), а с ней и отказ от всех
"неправильных глаголов", которые всегда были для изучающих
английский язык- сущим проклятием.
  Равно как просто безобразное и издевательское "читается-
не как пишется, говорится и вообще по-другому, а понимается- по-
третьему и т.д."... Но где-то я уже вместе с вами этим возмущался.

  Приятного вам и лёгкого общения по всему свету на эсперинге!

        * * * * *


  Перепишите или распечатайте на принтере
поразительно короткие "эсперинг-уроки"
      и раздавайте окружающим!

(возврат к ссылкам Урока)

                * * * * * * *

                Малые словари Эсперинга
              "5 по +40 самых-самых слов",
  (по которым и составлены Малые разговорники "Парень с девушкой в...")


  Словари Эсперинга. Ну что сказать о них? В отличие от любого
другого языка- с учебниками, разного рода пособиями и т.п.,
весь Эсперинг в его словаре. Это буквально голова Эсперинга-
с мозгом, памятью его, языком, конечно, а также его умелые руки,
да и ноги, готовые к путешествиям по всему свету и т.д.

  Эсперинг- единственный язык без грамматики, и на котором можно
    говорить и читать с помощью одного только словаря!


      Вот и берите то, что вам нужно. Успехов вам!

  1. Ваши первые 40 слов:
(их не будет "сорок сороков", а только 5, т.е. первые 200 слов)

  По советам бывалых путешественников, передвигаясь на
многоязычных континентах, как например, в Африке, или в
многоязычных странах, да и повсюду на планете, вы сможете решить
очень много проблем, зная на местном наречии всего... 6 слов. Вот они:
    можно, бесплатно, прямо, есть (кушать), спать, здесь.

  Эти 6 слов можно сочетать по-разному в 720 выражениях,
покрывающих большинство первоочередных жизненных ситуаций.
  Правда, не без помощи жестов, мимики, интонаций голоса, а то и
рисуя те или иные знаки и хоть в дорожной пыли.

  Разумеется, следует заранее подготовить эти 6 слов на... разных языках,
которые могут вам понадобиться. Подготовить либо ещё дома и
перед поездкой, либо уже в пути, узнавая эти 6 слов от кого-нибудь
при вступлении на территорию, где говорят на чужом языке.

  Так, в Африке могут понадобиться языки: англ., франц., португальск.,
суахили, арабск., амхарский, ну и родной русск. может пригодиться.

  Да вот, не так уж и легко запомнить 4 десятка странных чужих слов,
вроде маджанана, меблят, даже- манже. Правда, можно их записать
на бумажку. Но ведь в одной Африке тысяча наречий! Не ходить туда гулять,
то ещё тысячи. А ведь знай повсеместно всяк говорящий простой и
лёгкий англ. язык- эсперинг, то проблем стало бы куда меньше, а общения и
обмена информацией при любых контактах- неизмеримо больше!

  Вот те самые 6 слов-выручалок на эсперинге и, само собой, звучащие
  как и на англ.
:
    ken, fri, streyt, it, slip, hie.
  Конечно же, вся "великолепная шестёрка" вошла в "Ваши первые 40 слов"!

  Теперь только вообразите себе, сколько вы сможете выразить со своими
не 6-ью, а первыми 40 самыми нужными словами, да по всему свету!
  А следующие +40 слов, и так до 200 и более!
Не подсчитать все выражения из них. А главное, с ними вы повсюду
уже просто как дома! И если все будут знать простой и лёгкий язык эсперинг,
то так оно и будет!
Итак, мы начинаем! Вперёд!

ay [ай]- я; yu [йу, ю]- ты, вы и вы (множ.ч.); vi- мы;
  все эти местоимения и следующие он, она, они- все они ещё и:
  "мой, меня, мне, твой, вас, его, ей, их" и т.д.
  Иногда с предлогами: к вам, о ней- о чём ещё будет дальше)
;

hi- он, оно; shi- она; zey- они.
vot- что; vee [вЭэ]- где; ven- когда; hu- кто;
hau [хАу]- как; hau mach- сколько стоит (букв. "как много?");
ken- можно, я могу, мы можем, он может и т.д.
fri- бесплатно (букв. "свободно"); it- есть (кушать);
slip- спать; hie [хИэ]- здесь; streyt- прямо;
yes [йес]- да; no [но]- нет, не;
neym [нэйм]- имя; kantri [кАнтри]- страна (Rusia- Россия, Русь);
pasport- паспорт; adres- адрес; serch [сэрч]- искать; vork- работа;
rum- комната; haus- дом; vont- хочу (и т.д. для всех лиц);
drink- пить, питьё, напиток; doktor- врач, доктор; mani [мАни]- деньги;
1-van- один; 2- tu- два; 3- sri- три; 10- ten- десять; 100- handred- сто;
1000- sauzend- тысяча; dolar- доллар (dolars- доллары);
gou- идти, ехать (иду, идёт и т.д. для всех лиц);
hev- иметь. И вот вы со всеми в контакте, узнали
  самое необходимое и нашли самое нужное!

И с помощью жестов, показа на себе и вокруг себя, даже рисуя
чем попало и на чём угодно,- можно уже сказать или спросить о многом!

( * см. выше пример первого вашего малого разговор(ник)а!)

  2. Вторые 40 первых слов:

famil [фамИл]- фамилия и семья (если вы произнесёте "фамИлиа
    или фЭмили" и т.п.- вас тоже поймут повсеместно!)
;
vayf [вайф]- жена; hazbend- муж [хАзбэнд]; san- сын; doter [дОтэр]- дочь;
mazer [мАзэр]- мать; fazer [фАзэр]- отец; brazer [брАзэр]- брат;
sister [сИстэр]- сестра;
en- и, а (союзы); bay [бай]- купить, покупаю и т.д.;
shou [шОу]- покажи, показать
  (показал- shoued; прош. время с окончанием глагола -ed;
  А будущее время с vil перед глаголом:
  я покажу, ты покажешь, он покажет- vil shou)
;

zis- это, эту, эти...; zet- то, ту, те...; azer [Азэр]- другой, -ие;
giv- дай, дать; tel- скажи, сказать, говорить, рассказать (сказал- teled);
a ещё есть: sey- говорить, сказать; zey sey- говорят.
5- fayv- пять; 6- siks- шесть; 7- seven [сЭвэн]- семь; 8 eyt [эйт]-восемь;
9- nayn- девять; moo [мОо]- больше, более;
mach- много; litl- мало; shop- магазин; supermarket- супермаркет;
big- большой; klouzes [клОузэс]- одежда; kolor [кОлор]- цвет;
dres- одеть, одеваться, платье (одежда тоже);
market- рынок; bred- хлеб; milk- молоко;
frut- фрукт (-ы); vejitebl [вЭджитэбл]- овощ (-и);
open- открыть, открыто, -ый и т.д.; klous [клОус]- закрыть, закрытый и т.д.;
ripeyr [рипЭйр]- починить; breyk- сломать (сломалось- breyked);
luz- потерять (No luz!- Не потеряй!); vey- путь, дорога- вообще,
а дорога "под ногами"- roud [рОуд], но... не принципиально;
luk- по-, смотреть (Luk!- Смотри!); Теперь вы со всеми перезнакомились!
  Наделали покупок и даже что-то отремонтировали по пути.


  3. Третьи 40 самых первых слов:

hau-du-yu-du [хАудуюду]-- здравствуйте (букв. "как вы поживаете");
  Или: helo- здравствуй(те);
senk- благодарить; senk yu [сЭнкъю]- спасибо; pliz- пожалуйста;
gud bay [гудбАй]- до свидания (или просто: bay!);
gud- хороший; vel- хорошо. ладно;
repit [рэпИт]- повторить (Repit!- Повтори (-те)!)
anderstend [андэрстЭнд]- понимаю, -ешь, -ет и т.д.; sink- думаю;
lend- одолжить (Lend!- Одолжи!); nou [нОу]- знать, знаю и т.д.;
du- делать (вообще, как "что ты делаешь", "что делать");
meyk- делать, изготовлять; demij [дЭмидж]- повреждение, убыток, ущерб;
bring- принести; get- достать, получить; put- положить; liv- оставить;
pleys- место; teyk- взять; permit [пэрмИт]- разрешать; send- отправить;
hari- торопить, быстрее; ierli [Иэрли]- рано, ранний; leyt- поздно, -ий;
auer [Ауэр]- час; minut- минута; sekund- секунда; dey- день;
vik- неделя; mans- месяц;
  Множеств. число, вы уже знаете, только у существительных- окончание -s или -es:
viks- недели; но уже "месяцы"- неудобно с одним -s да после -s в конце слова.
  Поэтому: mans+es=manses. А счастливые минутЫ: hepi minuts.
  И вы подметили, что прилагательное (hepi)- перед существительным.

yier [йИэр]- год; korekt [корЭкт]- точно;
redi [рЭди]- готов, -ый; bigin [бигИн]- начало, начинать. начинаю и т.д.;
end- конец; finish- закончить, финиш; iskeyp- убегать;
men- мужчина, просто человек; vumen [вУмэн]- женщина;
hels- здоровье; il- болеть, больной; tayr- устать, усталый;
hed- голова; hart- сердце; stomak [стОмак]- живот; arm, hend- рука; leg- нога;
peyn- боль; rekaver- выздороветь.
  Вы уже великолепно ориентируетесь и в среде, и во времени!
  Можете поговорить о здоровье.

И вы заметили? Много было слов, которые у всех на слуху:
  helo, senk yu, gud bay и куча др.


  4. Четвёртые 40 слов из самых первых:

liv- жить; siti- город; vilij [вИлидж]- деревня; strit- улица;
nambe- номер; hotel- гостиница, liv pleys- жильё (liv- жить, а pleys- место);
rum- комната (номер- в гостинице);
post (post-ofis)- почта; ofis- контора, учреждение;
nie- близко (не далеко- no far); far- далеко; long vey- длинный путь;
short roud- короткая дорога; distans- расстояние;
vok- тропинка (и "идти пешком, гулять");
nie hie- поблизости, ближайшмй; zee- там; nau- сейчас; zen- потом, тогда;
rayt- правый; а ещё: правильный, верно; tern- поворачивать, -ся.
bi- быть, есть (прош. вр. bied- был, была, были и т.д.; будущ. вр. vil bi).
vil- с глаголом- будущ. вр. (vil si- увижу); si- видеть и наст. вр. (прош. вр. sied).
luz- потерять (вы уже знаете!), а потеря- los; faynd- найти;
ol- все, вся, всё; nasing- ничего, нисколько, ничто, нуль.
layk- похожий; как, подобно; а ещё: любить, нравиться.
fud- еда; mit- мясо; voter- вода; sam moo- ещё (букв. "несколько больше").
prays- цена (англ. price); kost- стоить, стоимость.
bed- плохой (а ещё "кровать").
help- помогите!, помочь, помогать, помощь.
hier- слушать, слышать (прош. вр. hiered).
vay- почему.
taym- время, раз.
    Вы знаете уже много слов на э-инге!
  Да они просто сами оседают в голове и слетают с языка!


  5. Пятые 40 слов- из всех 200 ваших первых слов:

frend- друг, знакомый; yang- молодой, молодость, молодёжь.
old- старый (можно: no yang- не молодой (пожилой, старый).
elder- старший; yanger- младший.
nid- нужно, иметь надобность.
mast- должен, обязан.
bek- спина, зад, сзади, задний; srout- горло (англ. throat).
ay- глаз; взгляд; medsin- лекарство; drag-stor-- аптека;
resept- рецепт;
bendij- бинт; koton- вата; yod- йод;
plaster или adheziv teyp- лейкопластырь. Bi in gud hels! Будьте здоровы!
  Как видите, вы не только пассивно болтаете на э-инге, но и можете
    оказать помощь ближнему!

  Вы знаете уже уйму слов на э-инге!
Не пора ли вооружиться десятком-другим
  служебных, вспомогательных слов?!
            Вот они:

bat- но.
if- если.
o- или (англ. or).
onli- только.
sou- так; тоже, также.
iven- даже.
ez- как, как только.
olvez- всегда.
never- никогда.
veri- очень.
  Ну а, как рулить в речи без таких помощников:
in- в (предлог, а ещё intu), внутри.
insayd- внутрь, внутри (или vizin).
from- из, от, с.
of- из, с, от (и выражение принадлежности, как в родит. падеже и
    на вопросы "кого, чего, чей?")
.
fo- для (предлог); совпадает с fo- четыре.
on- на (предлог).
viz- с, вместе с.
ap- наверх, -у, выше, вверх по; ande- под, ниже, нижний.
daun- вниз, внизу, вниз по, вдоль по.
ebaut- о, об, относительно; кругом, вокруг; около.
eraund- кругом, вокруг; поблизости.
et- около, у; в, на (предлог).
bay- у, около, посредством (как в творит. падеже: "кем-чем").
А ещё bay- купить, покупать; ну и, bay-bay при прощании или убаюкивании.
aut- вне, за, снаружи.
ekros- через.
sru- сквозь, через (англ. through).
ouve- над, через, по (а ещё "свыше, сверх-, пере-").
bifo- перед; раньше.
afte- после, потом.
Да, лучше позже, чем никогда. Но ещё лучше:
  уже теперь, сегодня, сей же час!


  Вам теперь нипочём, вдруг понадобится, вооружиться очередными
    20-ью, 30-ью или 40, а то и сотней-другой новых слов на э-инге!
                Удачи!

Эсперинг- единственный язык без грамматики,
на котором можно говорить, читать и писать
с помощью одного только словаря!

Так берите, берите и берите из него всё, что вам нужно.
Ибо учиться больше в э-инге нечему и незачем!


Эсперинг куда удобнее англ. и любых др. языков- для
общения во всём мире! Это универсальный и естественный
вариант англ. языка!


Не стесняйтесь ошибок, говоря на эсперинге,-
вас везде и всегда поймут!

(возврат к ссылкам Урока)

                  * * * * * * *
              Haвepx страницы

      © VulEm, 2011